2023年1月11日水曜日

「卒業写真」

今日のフランス語の授業、
試験前の最終回だったんですが、
これはもう10年以上ぶりくらいに、
「卒業写真」を歌いました。
(学生のうち、知っていたのは1/5ほど。)

歌詞と、
課題を出したときのヒントを、上げておきます。
よければ歌ってみてください。


25分30秒あたりからです。

*****************************

PHOTO SOUVENIRS

 

Quand parfois je suis triste à mourir

Je regarde mon album de souvenirs

Et j'y retrouve l'image d'un ami d'autrefois

Avec ses yeux de chat angora

 

Quand je l’ai aperçu à cette fête               

L’émotion m’a fait tourner la tête              

Il était comme un prince perdu dans un monde à part

Je n’ai même pas osé lui parler                           

 

Je me sens seule au milieu de la foule

Je pense à toi et tu ne m’entends pas

Comment vas-tu, que fais-tu ?

De mon côté, rien n’a changé

 

Dans le train je vois le chemin

Le chemin que je croyais sans fin

Nous le prenions toujours le soir après le lycée

C’était notre bonheur quotidien

 

Ce qui reste aujourd’hui à nous deux

C’est une trace d’amertume dans les yeux

C’est l’impression étrange que le passé prend son temps

Pour disparaîre au moment présent

 

Je me sens seule au milieu de la foule

Je pense à toi et toi, tu ne m’entends pas

Comment vas-tu, qui aimes-tu ?

De mon côté, rien n’a changé


chat angora    アンゴラ猫 その前に  ses yeux  とあるので、「アンゴラ猫」の目をしているのは、ami です。( je じゃありません。)

 aperçu<apercevoir  気づく <l’>=<le>(=him) 複合過去なので、目的語代名詞が助動詞の前に来ています。

fête  (友だち同士で開く)パーティー

fait faire : makemake ではあるんですが、ここでは「使役」のmakeと同じ使い方。faire +人+ inf. 「人に~させる」 またこの文では、「人」が代名詞 時制が複合過去なので、me が助動詞の前に来ています。前の行のaperçevoir の場合と、語順は同じ。)

perdu lost  (もともとはperdreloose の過去分詞ですが、今はもう形容詞。)

à part 「離れた」 形容詞句

oser inf. =dare (to) inf.  「あえて~する、思い切って~する」 ここは複合過去

même ここでは、形容詞(=same)ではなく副詞(=even)です。

Je me sens seule 動詞は se sentir。<se sentir +形容詞>で「自分を~だと感じる」。ここでは形容詞が○○○○形に置かれているので、「わたし」は○○だということになります。

croyais croirethink)の半過去形。ヨミガナ注意。またここでは(findに似て)<croire+~+形容詞>で、「~を……と思う」。で、「~」が(関係節の)先行詞になっています。

prenions prendre  の半過去形 和訳注意。

Ce qui reste... ce qui the things which ということは、ce qui の2語で(関係詞の)what とイコールと考えることもできます。フランス語には、関係詞のwhatに当たる1語はありません。こういう言い方になります。(関係詞のwhatが、関係節内で目的語の場合(ex. what I want)、フランス語では ce que になります。)

C’est l’impression étrange que ... c’est que ... は英語のit that... ... なのは~だ」。

prendre son temps 「(~が……するのに)時間をかける、時間がかかる」