ちょうど直説法が終わるので、
たまにはラップ・フランセでも聞くかと思って、
今、急遽作ったプリントを、
ここでも公開します。
(ってほどのものじゃなくて、
ただ歌詞を整えただけですが。)
曲は、これです。
https://www.youtube.com/watch?v=hsOqEhMumaw
歌っているBlack M は、
ギニア系フランス人。
彼は、林間学校に子供たちを引率するモニトゥールの役です。
そして、
ここで彼が着ているTシャツには、
Justice pour Amada
とありますが、
これは、去年の夏、
つまりこの曲が発表される直前、
パリ郊外で起こった「事件」のことを言っています。
http://www.afpbb.com/articles/-/3094879
で、それを踏まえて、
Je suis chez moi (おれは自分の場所にいるんだ、おれはフランス人だ)
と歌うわけですね。
(こうした態度を、
国家主義的だと批判することもできるかもしれませんが、
それは今は措いておきましょう。)
そうそう、3分15秒あたりに、
Amadou & Mariam が(歌詞に合わせて)登場しています。
お見逃しなく!
(そしてその直前、一瞬ですが、
Black M とおそろのTシャツを着たYoussouffa の姿も!
もちろん、政治的な意味合いでしょう。)
(でもうついでに書いておくと、
真ん中辺のクルマの女性、
彼女はユモリストのAnne Roumanoff ですね。)
********************************************
Je suis
chez moi Black M(Alpha Diallo)
Tout le
monde me regarde
A travers
mon innocence je pense qu'ils me charment
Ma
maîtresse d'école ma dit que j'étais chez moi
Mais mon
papa lui pourtant se méfie d'elle, est-elle fidèle ?
La France
est belle
Mais elle
me regarde de haut comme la Tour Eiffel
Mes parents
m'ont pas mis au monde pour toucher les aides
J'ai vu que
Marion m'a twitté d'quoi elle se mêle ?
Je sais
qu'elle m'aime
*
x
2 Je suis français
Ils veulent pas que Marianne soit ma
fiancée
Peut-être parce qu'ils me trouvent
trop foncé
Laisse-moi juste l'inviter à danser
J'vais l'ambiancer
Je suis français
J'paye mes
impôts moi
J'pensais
pas qu'l'amour pouvait être un combat
A la base
j'voulais juste lui rendre un hommage
J'suis
tiraillé comme mon grand-père ils le savent, c'est dommage
Jolie
Marianne, j'préfère ne rien voir comme Amadou et Mariam
J't'invite
à manger un bon mafé t'chez ma tata
Je sais
qu'un jour tu me déclareras ta flamme, aïe aïe aïe
*
x
2
Je suis chez moi (x20)
*
x
2
Je suis
noir
Je suis beurre
Je suis jaune
Je suis blanc
Je suis un
être humain comme toi
Je suis
chez moi
Fier d'être
français d'origine guinéenne
Fier d'être
le fils de monsieur Diallo
Éternellement
insatisfait