[ rrrr... ] みたいな感じで発音して歌う場合があるようです。
『ゴッドファーザー 愛のテーマ』
https://www.youtube.com/watch?v=YunAJC_a9Jk
全部じゃないですが、
時々なってますね。
ダリダはイタリア系でした。
ベルギー人のブレルも、
かなりやってます。
"Amsterdam"
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d'Amsterdam
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes
Dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames
Aux premières lueurs
Mais dans le port d'Amsterdam
Y a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse
Des langueurs océanes
まあ、でも、いい曲ですよね。
実はわたしがこの曲を知ったのは、
英語のカヴァーを通してでした。
In the port of Amsterdam
There's a sailor who sings
Of the dreams that he brings
From the wide open sea
There's a sailor who sings
Of the dreams that he brings
From the wide open sea
In the port of Amsterdam
There's a sailor who sleeps
While the river bank weeps
To the old willow tree
In the port of Amsterdam
There's a sailor who dies
Full of beer, full of cries
In a drunken town fight
In the port of Amsterdam
There's a sailor who's born
On a hot muggy morn
By the dawn's early light
https://www.youtube.com/watch?v=4AwLsSOaxtw
たしか、Sorrow というシングル・レコードのB面でした。
たしか、18歳のとき。
どちらも、素晴らしいですね。