そして、ついに(?)刊行されました、
中国語版:『フラ語入門、わかりやすいにもホドがある!』
『
我的第一本法語文法』です。
http://www.m.sanmin.com.tw/Product/Index/004699176
わたしにとっては、翻訳してもらうのは、
これが初めて。
まだ実物は見ていないので、
いまいち実感がないのですが。
そして!
この本は台湾の出版社から出ているのですが、
台湾と言えば、
わが同僚、林ひふみ(新井一二三)先生は、
これは誇張ではなく、
台湾ではチョー人気作家です。
で、なんと推薦文を、
この林さんが書いてくれたのでした。
あちらの出版社が感激したのは、
言うまでもありません。
それにしても、
「ンスが抜けてます!」
の頃は、
こんなことが起きるなんて、
考えてもいませんでした。
担当編集者だった天国の君!
こんなことになってるよ。