vanne という単語、
これはロワイヤルを見ても、
仏和大辞典を引いても、
「悪口」「嫌味」などとしか書かれていないのですが、
wikitionnaire を見ると、それ以外に、
(Familier) Plaisanterie.
と書かれています。
くだけた表現で、「冗談」だということになります。
今日、授業で『最強のふたり』を見ていて、何度も、
C'est une vanne ! (「冗談だよ!」)
という表現が出てきました。
ま、そういうことですね。