2011年2月3日木曜日

CD 収録・追記


昨日、一昨日と収録した2 枚のCD 、
じつはこれ、『フラ語ボキャブラ(改訂版)』のためでした。

まず改訂版の特徴は、収録単語数を増やしたこと。
旬な単語ばかり、40語ほど追加して、1511語となっています。
それからもちろんCD ですが……

1 課から4 課(ここは je とか mon とか de とかの機能語)と、
クールダウンの最終まとめの数課を除いて、
CD 2枚、両方とも収録可能時間一杯まで、ミッチリ収録されています。
読む順序は、「日本語 → フランス語」なので、
ず~っと問題出されてるような感じだと思います。
繰り返してチャレンジして、いつか全例文いえるようになったら!

男性名詞は男性のシルヴァンさん、
女性名詞はレナさんが読みますから、
何回か聞けば、声の印象で、男女が区別できるかな。(きっとできます!)

形容詞は、必ず男性形(シルヴァンさん)・女性形(レナさん)、
両方とも収録してあります。
たとえ同じ音の場合でも、入れてあります。

とにかく、本に登場するすべての例文が「日→フランス語」で読まれますから、
それらの文を、楽しんでいただきたいと思っています。

この例文、いつ使うの!? というようなオモシロ例文は、
もちろん含まれています!
とはいえそれは、吹き込み者でもある優秀な2人のフランス人先生が、
綿密にチェックしてくれたものです。
フランス語としては文句なしです。
どうぞ安心して覚えちゃってください!

そして値段は、1900円(+税)。
CD 2 枚付きで、本体も258ページ、2色刷り、
しかも特製豪華プラッチック・シート、ヴァージョン・ルージュも付いています!
(これは…… 白水社さん、がんばったな~、と、わたしでさえ思います。)

今回は、やっぱりシルヴァンさんとレナさんに手伝ってもらったおかげで、
内容もブラッシュ・アップできたし、
CD も納得いくものができそう(編集中です)だし、
わたしとしては、作っていて、ぐっと手応えがありました。

発売は3 月中旬頃と聞いています。
はっきり決まったら、またご報告させてくださいね。