で今日はメリッサ・ラヴォーの2回目でした。番組でかけたLes Cendres ではないのですが、こんなのはどうでしょう;
http://www.dailymotion.com/video/xa9uu2_melissa-laveaux_music
そしてオープニングでレナさんが歌ってくれた la vie en rose。歌詞はこうです;
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose...
彼がわたしを腕に抱き、
そっと囁きかけてくれれると
人生はバラ色に見えるの……
http://www.youtube.com/watch?v=MgW2gAGwB_w&feature=related
最後の行の Je vois la vie en rose. は、直訳すれば「わたしは人生をバラ色に見る」です。これがもしen rose ではなく en noir なら、「人生を黒く見る」→「悲観的に見る」という感じでしょうか。
◇
それにしても、天候が不順ですねえ。風邪ひきさん、わたしの周りでもどんどん増えてます。みなさんも、お気をつけて!